close
看到大陸洋片的國語配音, 雖然令人ㄜ~ 但是回想到早期的台灣也是一樣的景象~ 之前和克來德斯基聊到馬蓋先, 一股懷舊湧上心頭啊…

早期還只有三台的時候, 影集成了兒時記趣… 那些歌曲依舊常在心裡圍繞著~


【天龍特攻隊】


泥巴、怪頭、哮狼、小白, 還有一個不知名的美女… 除了小白換過人之外, 另外三個可是從頭到尾的~ 每每令人逗笑不已的就是怪頭和哮狼之間的鬥嘴… 不敢做飛機的怪頭常被設計迷昏搭機, 而特別嚮往精神病院的哮狼也總能在出任務時逃離精神病院…

這一個地下傭兵組織, 雖是要收錢才幹活, 但往往為了正義, 沒錢也幹的樂此不疲啊~

如果沒有當時的配音, 或許哮狼也就無法表現出神經兮兮的音調…

『片頭音樂』 前面的旁白也是經典 maybe you can hire, the A team



【百戰天龍】


每個星期六都守在電視前, 等著「台視影集 有口皆碑」

馬蓋先可說是個傳奇, 影集在台灣大紅大紫, 主角還受邀拍寶礦力的廣告哩… 可說是前無古人後無來者啊~ 絕不使用槍的他, 總能用一些小時候聽也聽不懂的奇妙化學組合來制敵… 一些特別篇也蔚為經典, 說是媲美電影也不為過~ 如螞蟻雄兵…

「帥啊, 老皮」 那個帥啊~ 在當時若不懂的說上兩句, 還真是落伍耶…

也因為他, 瑞士刀在台掀起一陣旋風~ 好像有把瑞士刀就可以變的跟馬蓋先一樣… 老馬出國後, 還特地買了把瑞士刀送我呢~

『片頭』 是不是很令人懷念啊…



【飛狼】


把直昇機弄得這麼科技的模樣, 讓小孩爭相恐後買台直昇機模型, 幻想是飛狼的擁有者哩… 但印象中, 飛狼的影集壽命並不長(還是我記錯了咧?)

小時候覺得老外都長的很像, 總覺得小白、馬蓋先、霍克, 這三個人長的真是一個模樣咧~

『片頭』



【霹靂遊俠】


這簡直是經典中的經典, 也是中視唯一一部可以贏過台視影集的~

「霹靂遊俠李麥克, 充滿正義感…… 霹靂車, 尖端科技的結晶……」 當時這段台詞跟神鵰俠侶的歌詞一樣, 倒背如流啊~ 如果沒有那可愛的配音, 【老哥】和【伙計】就無法長留心中了呢~

聽說現在有要重拍新霹靂遊俠, 不知道有沒有國語配音捏…

『片頭音樂』 回憶一下這段經典旁白吧~



【大榔頭】


這已經是六年級時的影集了, 回憶沒有前面那幾部這麼經典~ 但是拿著超大支左輪手槍的硬漢警察, 搞笑魯莽的行徑, 也讓我乖乖守在電視前笑個不停~ 不過這好像也是部短命的影集…


【家有阿福】


毛茸茸又醜陋的外星人, 寄住在地球人的家中, 是部溫馨有趣的影集~ 當時覺得最妙的是, 到底是誰在扮演那隻阿福?還是是個電動玩偶呢?這個謎題一直沒有解開過…

雖說他很醜, 但家裡還是有一隻阿福的布偶耶~




大部分的懷舊影集都是台視引進的, 也難怪在只有三台的時代裡, 台視的收視率總是冠三台啊!

而這些懷舊影集, 長大後再沒有機會看過, 曾試過在大陸的DVD店找, 但還是殘念… 不過也好, 即使找到, 也不會有當時的配音~ 這些影集如果原音重現, 可是會打壞心裡的兒時記憶啊~ 有如多啦A夢徹底毀滅小叮噹在我心中的崇高地位!

arrow
arrow
    全站熱搜

    jefforock 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()